マタイによる福音書 27:29 - Japanese: 聖書 口語訳29 また、いばらで冠を編んでその頭にかぶらせ、右の手には葦の棒を持たせ、それからその前にひざまずき、嘲弄して、「ユダヤ人の王、ばんざい」と言った。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書29 そして、いばらで編んだ冠を頭にかぶせ、その手には葦の棒を持たせた。 「おーこれは、これは!ユダヤ人の王殿ではございませんか!」 「コラッ!おまえたち!ユダヤ人の王に敬礼せんか!」 「ブ・・・ブワッハッハッハァー!」 イエスをバカにする兵士たち。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)29 また、いばらで冠を編んでその頭にかぶらせ、右の手には葦の棒を持たせ、それからその前にひざまずき、嘲弄して、「ユダヤ人の王、ばんざい」と言った。 この章を参照リビングバイブル29 長いとげのいばらで作った冠を頭に載せ、右手には、王の笏に見立てた葦の棒を持たせました。それから、拝むまねをして、「これはこれは、ユダヤ人の王様。ばんざーい!」とはやし立てました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳29 茨で冠を編んで頭に載せ、また、右手に葦の棒を持たせて、その前にひざまずき、「ユダヤ人の王、万歳」と言って、侮辱した。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)29 そして、いばらで編んだ冠を頭にかぶせ、その手には葦の棒を持たせた。彼らは言った。「おーこれは、これは!ユダヤ人の王様ではございませんか!コラッ!お前たち!ユダヤ人の王に敬礼せんか!ブ・・・ブワッハッハッハァー!」イエスをバカにする兵士たち。 この章を参照聖書 口語訳29 また、いばらで冠を編んでその頭にかぶらせ、右の手には葦の棒を持たせ、それからその前にひざまずき、嘲弄して、「ユダヤ人の王、ばんざい」と言った。 この章を参照 |